Court Interpreter

Apply By: Friday, January 20, 2023 11:59 pm EST Court Interpreter – Designated English/French –

Anywhere in North East Region Organization: Ministry of the Attorney General Division: Court Services Division City: Anywhere in North Job Term: 1 Permanent Job Code: 02790 – Translator 1 Salary: $32.43 – $38.76 Per Hour* *Indicates the salary listed as per the OPSEU Collective Agreement. Understanding the job ad – definitions Posting Status:

Open Job ID: 193260 Are you interested in applying your language skills in a legal environment? Consider this exciting opportunity where you will provide interpretation services in French. Note: The work headquarters for this position will be either Sudbury, North Bay, Parry Sound, Sault Ste. Marie, Timmins, Cochrane or Haileybury depending on the location of the successful candidate and operational needs. Travel will be required between satellite court locations with limited access to public transportation in the region.

OPS Commitment to Diversity, Inclusion, Accessibility, and Anti-Racism: We are committed to build a workforce that reflects the communities we serve and to promote a diverse, anti-racist, inclusive, accessible, merit-based, respectful and equitable workplace. We invite all interested individuals to apply and encourage applications from people with disabilities, Indigenous, Black, and racialized individuals, as well as people from a diversity of ethnic and cultural origins, sexual orientations, gender identities and expressions. Visit the OPS Anti-Racism Policy and the OPS Diversity and Inclusion Blueprint pages to learn more about the OPS commitment to advance racial equity, accessibility, diversity, and inclusion in the public service.

We offer employment accommodation across the recruitment process and all aspects of employment consistent with the requirements of Ontario’s Human Rights Code. Refer to the “How to apply” section if you require a disability-related accommodation. What can I expect to do in this role? In this role, you will: • provide a full professional level of interpretation for all levels of courts (both in person and/or through remote technology) • ensure that the meaning, feeling and intent of the original and often technical words of testimony spoken are accurately transmitted • ensure that appropriate legal terminology is used • provide technical guidance on procedural matters or interpretation problems,
informing/clarifying directives • travel to various court sites • assist courts, in locating and scheduling freelance interpreters How do I qualify?

Mandatory

• You will be required to attain and maintain accreditation in English and French, in accordance with ministry accreditation testing, training, practices and standards.

• You have valid driver’s license for travelling to/from court locations for interpreting assignments. Specialized Knowledge: You have:

• knowledge of legal terminology to ensure accurate rendering of legal terms and ideas • knowledge of interpretation methods

• understanding of courtroom proceedings Communication and Interpersonal Skills: You have: • superior oral communication skills, both in terms of vocabulary and facility with grammar and sentence structure, in English and French, to provide oral interpretations on a variety of subjects

• demonstrated cultural knowledge and sensitivity to the target culture/language which is being translated

• interpersonal skills to provide client service, maintain the confidence of those for whom interpretation is provided, and to work cooperatively with staff, stakeholders, court officials and legal counsel Analytical, Evaluative and Research Skills:

• You have demonstrated analytical and evaluative skills to listen to original statements and render a message

• You can research and acquire knowledge of terminology of subject matters not immediately known for upcoming trial situation Organizational Skills:

• You have organizational skills and the ability to work under pressure Other Essential Skills:

• You have demonstrated understanding of quality service standards and to deal with challenging situations demonstrating a high degree of emotional intelligence, professionalism, respect and integrity
Additional Information: Address:
• 1 Bilingual Permanent, Anywhere in North, North Region, Criminal Record and Judicial Matters Check
Compensation Group: Ontario Public Service Employees Union Understanding the job ad – definitions Schedule: 3.7 Category: Administrative and Support Services Posted on: Friday, January 6, 2023 Note:
• This ad is also available in French.
• In accordance with the Ontario Public Service (OPS), Employment Screening Checks Policy (ESCP), the top candidate(s) may be required to undergo a security screening check. Refer to the above to determine the screening checks that are required for this position. Required security screening checks along with your written consent, will be sent to the Transition and Security Office (TSO), Corporate Talent Programs Branch, Talent and Leadership Division to evaluate the results. If applicable, the TSO, with your written consent, will request and obtain any additional employment screening checks that were not obtained directly by you. A record under the Criminal Code and/or other federal offence record(s) does not automatically mean you will be ineligible for the position. The employment screening check(s) will only be reviewed and evaluated by the TSO for the purpose of making a security clearance decision. The details of an individual’s employment screening check(s) will be considered in specific relation to the duties and responsibilities of the position being
filled. Employment screening check records will be maintained by the TSO and kept strictly confidential.
• N-AG-193260/2023
How to apply:
• You must apply online: www.gojobs.gov.on.ca/Jobs.aspx?Language=English
• Please indicate Job ID 193260 when searching job posting online.
• Your cover letter and resume combined should not exceed five (5) pages. For tips and tools on how to write a concise cover letter and resume, review the Writing a Cover Letter and Resume: Tips, Tools and Resources.
• Customize your cover letter and resume to the qualifications listed on the job ad. Using concrete examples, you must show how you demonstrated the requirements for this job. We rely on the information you provide to us.
• Read the job description to make sure you understand this job.
• OPS employees are required to quote their WIN EMPLOYEE ID number when applying.
• If you require a disability related accommodation in order to participate in the recruitment process, please Contact Us to provide your contact information. Recruitment services team will contact you within 48 hours.
Please be advised that the results of this competition may be used to form an eligibility list of qualified candidates to potentially fill future vacancies represented by the Ontario Public Service Employees Union (OPSEU). In accordance with the Collective Agreement, eligibility lists are shared with OPSEU representatives. By applying to this competition, you are providing consent that your name may be shared with OPSEU representatives. All external applicants (including former employees of the Ontario Public Service) applying to a competition in a ministry or Commission public body must disclose (either in the cover letter or resume) previous employment with the Ontario Public Service. Disclosure must include positions held, dates of employment and any active restrictions as applicable from being rehired by the Ontario Public Service. Active restrictions can include time and/or ministry-specific restrictions currently in force, and may preclude a former employee from being offered a position with the Ontario Public Service for a specific time period (e.g. one year), or from being offered a position with a specific ministry (either for a pre-determined time period or indefinitely). The circumstances around an employee’s exit will be considered prior to an offer of employment. Remember: The deadline to apply is Friday, January 20, 2023 11:59 pm EST. Late applications will not be accepted. We thank you for your interest. Only those selected for further screening or an interview will be contacted. The Ontario Public Service is an inclusive employer.
Accommodation is available under the Ontario’s Human Rights Code. Job Specification Position Title: Court Interpreter – Designated English/French – Anywhere in North East Region Job Code: 02790 – Translator 1 Job ID: 193260 Purpose of Position :
To provide interpretation services in French, both in person and through remote technology, to all levels of courts, ensuring that such services are delivered in a professional, competent manner.
Duties / Responsibilities :

  1. Provide a full professional level of interpretation for all levels of courts on a regional basis, in proceedings, through simultaneous, consecutive and sight interpretation from both English to French and French to English by: – Ensuring that the meaning, feeling and intent of the original and often technical words of testimony spoken are accurately transmitted, without distortion, omissions or additions; – Ensuring that submissions such as those of counsel and other parties are fully and accurately interpreted without distortion so as to ensure fairness to all parties; – Ensuring that the proceedings are fully transmitted to all parties who are entitled to and require interpretation; – Ensuring that appropriate legal terminology is used; – Traveling to various court sites will be required; – Providing interpretation services remotely by video or telephone, as required. 2. Assist in the training and recruitment of freelance interpreters and participate in providing
    effective interpretation services by: – Assisting courts, in locating and scheduling freelance interpreters (in any language) by using the Registry of Accredited Freelance Court Interpreters or by making contact with various external organizations i.e. universities, community colleges, religious institutions, community groups, private interpretation companies for scheduling or, in assisting the Division, for recruitment purposes; – Providing on-the-job training and mentoring to freelance interpreters of all languages on the workings of the Court by assisting new Interpreters in understanding procedural processes and protocols and general performance standards; – Participating as course instructor in delivery of segments/modules of training courses for freelance interpreters when necessary; – Administering the Ministry’s test preparation session for French and Indigenous court interpreters, when necessary; – Administering the interpretation testing of court interpreters in the Ministry’s Bilingual Court Interpreting Test; English Court Interpreting Test and Indigenous Court Interpreting Test; – Providing technical guidance on procedural matters or interpretation problems, informing/clarifying directives, instructional memoranda, etc. regarding such matters; – Assisting with the preparation of lexicons and co-operating in the maintenance of a terminology bank alongside the Division’s corporate office; – Providing input on terminology and French usage to judges, court officials and staff; – Assisting with the maintenance of the Registry of Accredited Freelance Court Interpreters by informing the Division’s corporate office of any updates to the contact information, availability and/or travel restrictions of its freelance court interpreters. – Assisting with the preparation and maintenance of the list external organizations that supply and refer interpreters to the Ministry.
    Staffing and Licensing :
    Job requires ministry accreditation in English and French, in accordance with ministry accreditation testing, training, practices and standards. Job requires valid driver’s license for travelling to/from court locations for interpreting assignments.
    Knowledge :
    Job requires fluency in English and French to provide interpretation services for/to all levels of court e.g., Criminal, Civil, Family, Provincial Offences Court, Small Claims Court. Job requires knowledge of legal terminology to ensure accurate rendering of legal terms and ideas, and knowledge of related areas/matters e.g., firearms, narcotics. Job requires knowledge of interpretation methods, both simultaneous e.g., working with headset, providing interpretation as originator is speaking and consecutive e.g., listening to originator and providing interpretation when speaker finished and sight translation. Job requires knowledge of ministry policies regarding confidentiality and interpreter conduct, the Court Services Division’s Professional and Respectful Workplace Initiative and Workplace Discrimination, Harassment and Prevention as well as courtroom proceedings. Job requires knowledge of Ministry’s Quality Service Standards.
    Skills :
    Job requires analytical and evaluative skills to listen to original statements and render a message, which ensures that the meaning, intent and feeling of the originator’s statement is conveyed. Job requires ability to research and acquire knowledge of terminology of subject matters not immediately known for upcoming trial situation e.g., trial involving insurance or car industry requires researching, identifying and developing understanding of industry terms/language. Job identifies and refers to the Court language problems which impact on interpretation and understanding of the parties involved. Job requires superior oral communication skills, both in terms of vocabulary and facility with grammar and sentence structure, in English and French, in order to provide oral interpretations of courtroom proceedings on a variety of subjects, including testimony of witnesses providing specialized, technical and scientific opinion and evidence and legal terms. Communication skills are also required to convey meaning, feeling and intent of original words. Job requires cultural knowledge and sensitivity to the target culture/language which is being translated. Job requires interpersonal skills to interact with officials of court, legal counsel and the parties to an action and gain/maintain the confidence of those for whom the interpretation is provided and strive to ensure that individuals for whom interpretation is provided understand the message rendered. Job requires good organizational skills and the ability to work under pressure. Job requires the ability to deal with challenging situations/difficult justice participants demonstrating a high degree of emotional intelligence, professionalism, respect and integrity.
    Freedom of Action :
    Job requires working within established procedures and practices of courtroom and within ministry policies/procedures for delivery of interpretation services and in accordance with procedures, progress of proceedings and requirements of presiding judicial official. Job requires decision-making in translating one language to another in courtroom and ensuring that message is as accurate as possible (e.g., as close to original statement in meaning and intent, use of comparable level of language). Incumbent’s work is overseen in courtroom by presiding judicial official who monitors/reviews delivery of interpretation services during proceedings, although may not be able to review actual content of interpretations into other language. Job refers problems/issues, which have an impact on delivery of interpretation services within courtroom, to attention of presiding judicial official.